Страница:
95 из 266
А заодно порасспрашивай насчет надежного капитана, ведущего свое судно на север.
Часом позже Фуал вернулся с серым шерстяным платьем и черным евскерийским плащом с капюшоном. Платье спрятало хвост Тираафы, а капюшон ее уши. Фуал доложил:
- Я узнал, что через три-четыре дня капитан Терлас отправляется в Керис с грузом пробки и меди. Говорят, он человек слова. - Маленький аремориец помедлил, а затем выпалил: - Хозяин, отпусти меня на свободу. Я ничуть не меньше Тираафы истосковался по дому. И я обещаю позаботиться о ней, пока Терлас не высадит ее на родные дикие острова.
- Я и не знал, что ты так мечтаешь расстаться со мной, - промолвил Вакар. - Разве я плохо с тобой обращался?
- Нет, господин. Во всяком случае, не так плохо, как большинство хозяев, но ведь нет ничего лучше свободы и родного дома.
Вакар задумался. Мольба раба его тронула, поскольку он не был надменным аристократом, а бывший вор в походе показал себя верным слугой. С другой стороны, Вакара не прельщала идея искать нового надежного помощника в чужом городе. Пусть бы даже у того храбрости и силенок было побольше, чем у чувствительного труса.
- Сейчас я не могу тебя отпустить, - произнес он наконец, - мне не обойтись без твоей помощи. А Тираафа, надеюсь, способна сама позаботиться о себе. Но когда мы вернемся в Лорск, выполнив нашу миссию, я не только освобожу тебя, но и обеспечу всем необходимым для возвращения домой.
- Спасибо, господин, - уныло пробормотал Фуал.
|< Пред. 93 94 95 96 97 След. >|