Страница:
46 из 193
Расспрашивать простонародье всегда опасно ipso facto [ipso facto (лат.) - в силу самого факта (прим. перев.).], но здесь нельзя будет даже зайти к собрату-сыщику и потрепаться насчет Фаллона и его любовницы.
Хассельборг завершил прерванный стычкой обед и принялся обдумывать свои дальнейшие действия. Затем он тронулся в путь, по-прежнему размышляя над этим, но никаких удачных идей в голову не приходило. Чтобы в такой патовой ситуации найти выход, следовало, как минимум, погрузиться в медитацию под деревом Тумтум. Но на Кришне таких деревьев, кажется, не росло.
Спустя несколько часов появились первые признаки того, что он приближается к Росиду. На полях работали люди, движение на большаке стало более оживленным. Народ двигался пешком, ехал верхом и на повозках, влекомых самыми разнообразными животными, которых на планете давно одомашнили. Некоторые зверюги тащили за собой колымаги весьма остроумных и даже фантастических моделей.
Солнце уже клонилось к горизонту, и на фоне чудесного кришнянского заката показался ряд виселиц, укомплектованных трупами. Это веселое зрелище сообщило Хассельборгу, что он въезжает на окраину города, и напомнило ему стихотворение:
Одно лишь дерево в Шотландии растет - Красотка-виселица...
Закатные лучи окрашивали луковицы дальних куполов в роскошный оранжево-красный цвет.
Виктор обратил внимание на большой дом с черепом животного над дверью, решив, что это трактир, и не ошибся.
|< Пред. 44 45 46 47 48 След. >|