Страница:
155 из 356
— Можете назвать меня трусихой, но я предпочту полагаться на скромный, но более надежный процент.
Клайд для пробы надрезал мясо, из разреза выступила кровь. Кошки на дереве зачарованно наблюдали за ним. Харпер передал Чарли пиво.
— Ты уже подыскала новое жилье?
— Времени не было. А может, и стимула. Мне у Вильмы очень удобно.
— Есть пара пустующих коттеджей недалеко от дома Мэйвити. Один из них мы очистили неделю назад — получили анонимное сообщение и взяли владельца.
— О, это как раз то, что надо. По соседству с моим знакомым наркодилером.
— На самом деле там все чисто. Нам удается держать их под контролем.
Молена-Пойнт получал большую часть дохода от туризма, и Харпер прилагал все усилия, чтобы держать город под контролем и не дать расползтись наркобизнесу. Но даже в Молена-Пойнт случались неприятности. Джо помнил, как несколько месяцев назад был обнаружен неожиданный приток фенциклидина и крэка. Харпер завел три дела, три человека были отданы под суд; в этом городе дилеры не оставались безнаказанными. Харпер говорил, что некоторые из этих наркотиков были совсем новыми экспериментальными разработками.
Клайд сказал:
— Я превращу одну из своих квартир в две студии, и ты сможешь снять одну из них.
— Ты не имеешь права без разрешения разместить там больше пяти квартир, — сказала Чарли.
— А еще ты можешь переехать туда вместе со мной.
|< Пред. 153 154 155 156 157 След. >|