Страница:
156 из 356
Чарли вспыхнула:
— Если я и перееду туда вместе с тобой, Клайд Дэймен, то буду спать с кошками и Руби в прачечной.
Услышав свое имя, Руби поднял голову, невидящими глазами уставившись на Чарли. Из-за катаракты глаза старого пса были тусклыми и невыразительными. Некогда черная морда побелела, словно присыпанная мукой. Когда Чарли потянулась к нему, чтобы погладить, Руби прислонился, нагнув голову, к ее колену. Пока Клайд снимал мясо с жаровни, три кошки вились у его ног. Но когда все расселись по местам, именно Чарли отрезала зверям кусочки от своей порции.
Из динамиков мягко лилась мелодия джазового оркестра Зала Сохранности, пиво было ледяным, мясо — розовым и нежным, разговор — приятным; опускался вечер, и сгущался туман, размытыми пятнами окружая уличные фонари, и маленький уютный дворик казался отрезанным от суетливого внешнего мира. Но лишь когда все четверо закончили ужин, и звери тоже по лучили свою порцию, а Чарли стала наливать кофе, Харпер заговорил об ограблениях.
Произошел уже третий случай — в кожгалантерейном магазине Вэйверли. Здесь продавались самые дорогие и эксклюзивные изделия из кожи во всем городе.
— Взяли больше четырех тысяч мелкими купюрами. Ничего не тронули, только наличные. Нам удалось частично получить один отпечаток, надеемся, что это его. Парень действительно очень осторожен. Отпечаток не принадлежит никому из сотрудников, но нам понадобится несколько дней, чтобы установить его владельца. Возможно, он на минуту снял перчатки, когда возился с сейфом.
|< Пред. 154 155 156 157 158 След. >|