Страница:
44 из 108
Ничегоинтересногонепроисходило, иЭрниугостилегостаканчикомпинаколады, аДжубрассказалемусвойанекдотоджокерше-новобрачной, укоторойбылодвеновостидлясвоегомужа.
Продавецизкруглосуточнойпирожковойвзял "Таймс". КогдаДжубсвернулнаГенри-стрит, котораябылаконечнымпунктомегопутешествия, пухлаякипатакполегчала, чтотележкапрямо-такилетеланадасфальтом.
Унавесанадвходомв "Хрустальныйдворец" стоялитримашинытакси, караулившиепассажиров.
— Эй, Морж, — окликнулегоодинизшоферов. — "Крик" есть?
— Акакже! — отозвалсяДжуб.
Онотдалгазетуиполучилвзаменмонетку. Вместоправойрукиутаксистабылпучоктонкихзмеистыхщупальцев, авместоног— ласты, ноегомашинабылаоборудованаручнымуправлением, апогородуонмогбыпроехатьдажесзакрытымиглазами. Иначаевыхзарабатывалвесьманеплохо. Впоследнеевремянайтитаксиста, которыйговорилбыпо-английски, сталотактрудно, чтопассажирыуженеобращалиникакоговниманиянаеговнешность.
ШвейцарвтащилтележкуДжубапокаменнымступенькамглавноговходавтрехэтажныйдомначалавека. Очутившисьвнутриобставленноговвикторианскомстилевестибюля, Джубоставилшляпуитележкувгардеробе, зажалгазетыподмышкойивошелвогромныйсводчатыйзал. Элмо, карлик-вышибала, тащилкдверикальмаролицегомужчинувмаскесблестками. Навискеутогорасплывалсябагровыйсиняк.
— Чтооннатворил? — поинтересовалсяДжуб.
— Натворитьненатворил, нособирался. Коротышкатолкнулвитражныедвери; кальмаролицыймешкомвиселунегонаплече.
В "Хрустальномдворце" ещеоставалисьпоследниеприпозднившиесяпосетители.
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|