Страница:
76 из 168
Кто был с вами? И сколько у вас космических кораблей?
Сэр Роже начал медленно подниматься пока не навис над коренастым версгорцем, как могучий дуб надвереском. Он улыбнулся, зловеще тронул свое кольцо и сказал:
Возможно, мне лучше вернуться в свой лагерь и подождать, пока вы успокоитесь?
Я не мог передать его слова с тем же спокойствием.
Хуруга фыркнул:
О, нет, вы останетесь здесь.
Я ухожу, сэр Роже покачал своей коротко остриженной головой. Кстати, если я не вернусь, мои люди получили приказ убить всех пленников.
В таком случае, идите. Но, когда вы вернетесь в лагерь, мы нападем на вас. Я не хочу оказаться между двух огней вами и вашими друзьями в небе.
Заложники… напомнил сэр Роже.
Мы атакуем, упрямо повторил Хуруга. Нападение будет пешим, отчасти, чтобы спасти тех же самых пленных, а главным образом потому, что все корабли немедленно отправятся в Стуларакс. Мы также воздержимся от употребления мощных бомб, чтобы не повредить пленным. Но, он постучал пальцем по столу, если ваше оружие намного мощнее нашего, мы просто задавим вас численностью. Я не верю, что у вас есть даже бронированные тележки. Всего несколько легких каров, захваченных в Гантураке. Но помните, после этой битвы, те из вас, кто останется в живых, будут нашими пленниками. И если вы причините вред хотя бы одному версгорцу, ваши люди умрут немедленной смертью. А если вас захватят живым, то вы, сэр Роже де Турневиль, будете смотреть на то, как они умирают, и умрете последним…
Барон спокойно выслушал перевод. Только его побелевшие губы резко выделились на загорелом лице.
|< Пред. 74 75 76 77 78 След. >|