Страница:
6 из 19
Он увидел меня с рыбой и остановился на дороге. Посмотрел на меня, посмотрел на рыбу и потер свои пухлые руки. И, будто я ребенок, сказал:
- Ух ты, Джимми! Где ж ты взял такую рыбу?
Можно подумать, я не имел на нее права или добыл ее нечестным путем!
- В яме, за фермой Элфа, - сказал я.
И в ту же секунду, не стараясь этого делать, я увидел его так же, как одуванчик - его желудок и кишки, и что-то похожее на печенку, а над всем этим, в окружении рыхлой розовой массы, что-то пульсирующее. Короче говоря, сердце.
Я думаю, до меня еще никому не удавалось так ненавидеть чужие внутренности.
Я протянул руки - то есть, не то, чтобы протянул, потому что в одной руке я держал удочку, а второй придерживал связку с рыбой - но как будто и вправду протянул, схватил его сердце и сжал его сильно-пресильно.
Он судорожно глотнул воздух, выдохнул и обмяк - куда и девалась вся его прыть. Мне пришлось отскочить с дороги, чтобы он не свалился на меня, когда падал.
Он грохнулся на землю и замер.
Из своей парикмахерской выскочил Джейк.
- Что с ним случилось? - спросил он.
- Упал, - сказал я.
Джейк посмотрел на него:
- Это сердечный приступ. Я в этом разбираюсь. Побегу за доктором.
Он помчался по улице к дому дока Мэйсона, а со всех сторон стали собираться люди.
Здесь были Бен с сыроваренного завода, Майк из бильярдной и несколько фермеров, которые вышли из магазина.
Я выбрался оттуда и пошел домой. Ма обрадовалась рыбе.
|< Пред. 4 5 6 7 8 След. >|