Страница:
7 из 19
- Она, должно быть, очень вкусная, - сказала она, рассматривая рыбу. - Как тебе удалось поймать столько, Джим?
- Клевало хорошо, - сказал я.
- Ну давай, отправляйся ее чистить. Мы сейчас съедим немного, парочку я отнесу проповеднику Мартину, а остальные натру солью и положу в погреб, в холодок. Пусть лежат там на будущее.
Тогда же с улицы прибежала миссис Лоусон и рассказала ма о банкире Пэттоне.
- Он разговаривал с Джимом, когда это случилось, - сказала она.
Ма обернулась ко мне:
- Почему ты не сказал мне, Джим?
- А я забыл об этом, - сказал я. - Я тебе рыбу показывал.
Они продолжали говорить о банкире Пэттоне, а я пошел в сарай чистить рыбу. Джига сидел и смотрел, что я делаю.
Он не меньше меня радовался рыбе, будто приложил к этому свою лапу.
Только не подумайте, что я хочу вас убедить, в том, что Джига и впрямь заговорил. Он как будто заговорил - вот в чем дело.
- Хороший был денек, Джига, - сказал я. И Джига ответил "ага, хороший". Он вспомнил, как носился вдоль ручья, как спугнул лягушку и как хорошо пахло, когда он рылся носом в земле.
Люди все время смеются надо мной, шутят шуточки, цепляются, потому что я деревенский дурачок, а этот дурачок им вперед сто очков даст. Они бы испугались и с ума спятили, если бы с ними собака заговорила, а мне - хоть бы что. Я просто подумал, как здорово, что Джига умеет говорить, и что теперь не придется самому догадываться.
|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|