Страница:
36 из 549
— Ты приготовил лосины к вечеру?
— Красные или коричневые?
— Мне все равно, лишь бы они были достаточно длинные и прочные, чтобы не лопнули по шву и не выпустили мой зад на прогулку. А «Завоеватель» хорошо отполирован?
Вопрос уже был обращен к оруженосцу.
— И смазан маслом, и отполирован, сэр, — ответил молодой человек по имени Вилфред.
— Дай его сюда.
Военачальник дайнаннцев с любовью взял в руки широкий меч и поднес его к свету.
— Отлично, — сказал он и вернул оружие. — Эти новые ножны такие же замечательные, как и старые. Кто там? Войдите.
Дверь гостиной открыл лакей. Он пробежал через комнату, припал перед воином на одно колено, склонил голову и протянул серебряный поднос, на котором лежал лист пергамента. Роксбург прочел записку и почесал подбородок.
— Ну ладно, — вздохнул он, — проводите эту леди в Зал Древнего Оружия. Пусть подождет меня там. Ты сказал, моя жена в будуаре?
Скомкав листок, он бросил его в Джона, который не успел увернуться. Лакей поклонился, выслушав ответ, и выбежал из комнаты.
Солнце стало заходить, и облака на западе разошлись, позволив бронзовому лучу проникнуть в высокое окно Зала Древнего Оружия. Комната походила на обнесенный стенами двор с фонтанами и статуями. На гобеленах изображались сцены из истории и легенд, но везде преобладала исключительно военная тема. На одной картине две кавалерийские бригады с развернутыми знаменами атакуют друг друга. Ветер развевает плюмажи на шлемах, гривы и хвосты боевых коней.
|< Пред. 34 35 36 37 38 След. >|