Страница:
225 из 281
Вдалеке щелкали выстрелы, неестественно громкие в нагретом воздухе - это Лайрд отстреливался от наступающих французов.
Хорнблоуэр поехал дальше, Браун и Лонгли за ним, мимо моряков, волокущих по крутым склонам тяжелые пушки, туда, где стреляли. В одном месте он увидел брошенные испанцами ядра. До корабля их не дотащить придется оставить. Неожиданно для себя он оказался на месте боевых действий. Здесь каменистое нагорье состояло из череды бугров и западин, густо заросших кустарником. Несмотря на стрельбу, кузнечики стрекотали все так же громко. Лайрд построил своих людей за невысокой грядой, сам же стоял на каменной глыбе. В одной руке у него был лиловый носовой платок, в другой - обнаженная шпага. Кругом свистели пули, тем не менее, вид у Лайрда был самый что ни на есть довольный, и на Хорнблоуэра он поглядел словно художник, которого отвлекли от созидания шедевра.
- Все в порядке? - спросил Хорнблоуэр.
- Так точно, - отвечал Лайрд и нехотя добавил. - Посмотрите сами.
Хорнблоуэр слез с лошади, вскарабкался на глыбу и осторожно утвердился на скользком камне рядом с майором.
- Мы имеем возможность наблюдать, - наставительно сообщил Лайрд, - что на пересеченной местности организованному войску следует держаться дороги. Разрозненные отряды быстро теряют направление, а колючая растительность как нельзя лучше препятствует перемещениям.
С глыбы Хорнблоуэр видел зеленое море - почти непроходимые средиземноморские "маки" * [maquis - в средиземноморских странах - густые колючие заросли, состоящие преимущественно из терновника, мирта, землян
|< Пред. 223 224 225 226 227 След. >|