Люди на краю пустыни (The Folk Of The Fringe (1989)) :: Кард Орсон Скотт
Страница:
36 из 432
Разве что малыша, который слишком устанет.
— Но тогда я снова располнею, — попыталась возразить Тина.
— Зато избежите худшего, — сказал он. — Судя по вашему виду, можно сказать, что вы в двух шагах от сердечного приступа.
— От удара, — поправила она. — В моей семье умирают от удара.
— Именно это я и имел в виду,— согласился Тиг.— Как только почувствуете усталость, сразу скажите, и мы все остановимся, чтобы отдохнуть.
— Я не хочу замедлять движение, только потому что я...
— Толстая, — закончил он ее фразу.
— Верно, — согласилась она.
— Послушайте-ка, что я вам скажу, мэм. Вы нужны им и нужны живой. Так что никаких тяжестей. Как только вас начнет мучить жажда, вы сможете попить, как только почувствуете усталость, вы сможете отдохнуть.
— А теперь послушайте-ка, что я вам скажу. Я в гораздо лучшей форме, чем кажется. Прислуживая в церкви, я целыми днями занималась физическим трудом. К тому же за всю свою жизнь я не выкурила ни единой сигареты и не выпила ни капли спиртного.
— Вы мне объясняете, почему до сих пор не умерли, — сказал Тиг. — Я же объясняю вам, как сделать так, чтобы вы и в дальнейшем остались живы. Вот увидите, вы останетесь в живых, да еще и похудеете.
— Не указывайте, что мне делать.
— Поднимайтесь на этот холм.
Повернувшись в указанном направлении, она стала подниматься. Чтобы показать ему, на что способна, она двигалась быстрее, чем это было необходимо. Через десять шагов ее правая нога отказалась повиноваться.
|< Пред. 34 35 36 37 38 След. >|