Люди на краю пустыни (The Folk Of The Fringe (1989)) :: Кард Орсон Скотт
Страница:
53 из 432
Вы поняли?
— Ты спятила,— сказала Рона,— ты лишилась рассудка, девочка.
— Убийство разбойника не является преступлением, — заметил Пит.
— Как и убийство мормона, — сказала Мари, — насколько мне известно.
Она встала и пошла туда, где спали малыши.
— Она спятила, — повторила Рона.
— Она христианка,— возразил Дивер.
— Я тоже,— сказал Пит,— но я знаю, что есть случаи, когда Господь позволяет добрым людям защищаться. Вспомним о капитане Морони и о нашем праве на свободу. Вспомним о Хеламане и о двух тысячах молодых людей.
— Вспомним о том, что пора спать, — вмешался Тиг. — Я слишком устал и сегодня не буду дежурить первым.
— Дежурить буду я,— предложил Пит.
— Нет я,— сказал Дивер.
— Дежурить будете вы, мистер Дивер, — подтвердил Тиг. — Эти часы у вас на руке, они исправны, или вы их носите как память?
— Они на солнечных батарейках и ходят очень точно, — ответил Дивер.
— Будете дежурить до полуночи. Потом разбудите Пита. А вы, Пит, разбудите меня в три.
После этого Тиг встал и пошел в кусты, которые служили отхожим местом для мальчиков.
— Убийство — это смертный грех, — сказала Аннали. — Я не желаю, чтобы нами командовал убийца.
— Не судите, да не судимы будете [прим.1] , — сказал Дивер. — Кто из вас без греха, первый брось камень [прим.2] .
Как и надеялся Дивер, это положило конец дискуссии. Среди них не было человека, который бы не чувствовал за собой ту или иную вину.
|< Пред. 51 52 53 54 55 След. >|