Кот, который проходил сквозь стены   ::   Браун Лилиан Джексон

Страница: 149 из 212

Нещепетильный антиквар пытается всунуть профану подражания девятнадцатого века в стиле чиппендейл за восемнадцатый, художник делает грубые картины на старом холсте и называет их ранним американским примитивизмом… О более крупных подделках я не слыхала… Как вам нравится фруктовый кекс? Его испек один из моих покупателей, Роберт Маус.

– Адвокат?

– Вы его знаете? Он превосходно готовит. – Это не он ли был поверенным Энди? Слишком известная личность для мелких хламтаунских дел, – заметил Квиллерен.

– Роберт – увлеченный коллекционер и мой друг. Он представлял Энди из любезности.

– А как служитель закона он никогда не интересовался так называемым несчастным случаем с клиентом?

Мэри взглянула озадаченно:

– Вы все еще занимаетесь этим?

Квиллерен решил быть искренним. Он устал слушать о превосходных качествах Энди от всех женщин Хламтауна.

– Вы знаете, что это Энди позвал полицию, когда Кобб в очередной раз пошел обчищать дом?

– Нет, не могу поверить…

– Почему он настучал на Кобба, а не на Расса или каких-нибудь других антикваров? У него был на Кобба зуб?

– Я не…

– Возможно, Энди к тому же угрожал Коббу, – угрожал, что расскажет Айрис о побочных связях Си Си. Мне неприятно говорить это, Мэри, но ваш покойный друг Энди совал нос не в свои дела. Или преследовал своекорыстные цели. Возможно, он считал, что Кобб, нанося визиты Клатре, ступает на чужую территорию.

Мэри покраснела:

– Так вы и об этом узнали!

– Извините, – ответил Квиллерен.

|< Пред. 147 148 149 150 151 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]