Страница:
21 из 589
— Послать за ним?
— Не надо. У меня есть время. Час-два могу подождать. Хочу освежиться с дороги. Ванна готова?
— Греют воду, — отозвался Гарчи, который плохо понимал такую страсть к мытью. — А как только мальчик вернется, я его тут же пошлю к вам, да?
— О, пусть сначала вымоется. После охоты ему это наверняка не помешает.
* * *
Только час спустя Бонкорро предстал перед канцлером. Или нет, не так: казалось, это Ребозо явился к нему на аудиенцию — во всяком случае, у мальчишки был такой вид. Канцлер не поверил своим глазам — между тем мальчик улыбался.
— Как радостно видеть тебя снова, мой лорд-канцлер!
— Прошу прощения, что не появлялся так долго, ваше высочество, — извинился Ребозо. — Пришлось дождаться, пока ваш дед отправит меня в поездку по провинции, дабы напомнить помещикам, что они задолжали кое-какие подати.
— Ясно. Я знал, что вестей из дома мне придется ждать долго.
Ребозо уловил намек.
— Ваш дед пребывает в добром здравии. Тоска его немного развеялась. Правда, порой на него нападает задумчивость, и он часами простаивает у окна, глядя в одну точку.
— Пожалуй, его можно пожалеть, — заключил Бонкорро.
— Пожалуй, что так, — согласился Ребозо. — Ну а вы как тут поживаете, ваше высочество?
— О, неплохо. Хотя поначалу все мне тут казались немного грубыми. А теперь у меня есть друзья... ну, или по крайней мере знакомые.
|< Пред. 19 20 21 22 23 След. >|