Матрица смерти   ::   Эйклифф Джонатан

Страница: 101 из 244

Длинные сухие пальцы, как когти, лежали у него на коленях. Жидкая белая борода свисала с узкого подбородка. Впалые щеки, беззубый рот. Но таких живых глаз я до сих пор еще не видел. Я вздрогнул, когда они на меня уставились. В них было больше силы, чем в руках здорового молодого человека.

– Tfeddlu, glesu [5] , – сказат он.

Мы опустились напротив него на ковер, скрестив ноги. Он отвел от меня глаза и, улыбаясь, посмотрел на Дункана. Это была уродливая, бесформенная улыбка. Я посмотрел в сторону, на луч света, упавший на стену позади старика.

– Vous avez voyage iongtemps pour me rejoindre ici [6] , – сказал он, с трудом выговаривая французские слова, как если бы он давно ими не пользовался.

– Pas du tout, – ответил Дункан. – Cela me fait grand plasir de vous revoir. Et de voir que vous etes toujours en bonne sante [7] .

– U-nta, kif s-shiha?

– Labas.

Они начали быстро говорить по-арабски, не обращая на меня никакого внимания. Смысла я не улавливал, узнавал лишь по одному знакомому слову в каждом предложении. Заметно было, что Дункан очень боится нашего хозяина, но в то же время умеет говорить с ним. Молодой человек, что привел нас в дом, принес в серебряных чайниках сладкий зеленый чай с мятой, разлил его в тонкие стаканы и вышел. В прохладном воздухе поплыли мятные облака.

Дункан и старик беседовали довольно долго. За это время солнечный луч сдвинулся и побледнел. Солнце за окном садилось, и город погружался в темноту. Несколько раз я слышал, что они упоминают мое имя, хотя и не мог понять, о чем идет разговор.

|< Пред. 99 100 101 102 103 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]