Страница:
102 из 244
Старик каждый раз при этом взглядывал на меня, а потом отводил глаза в сторону.
Наступила короткая пауза, а затем старик снова заговорил, и в этот раз я понял, что он обращается ко мне.
– Wa anta, ya Andrew, – сказал он, переходя на классический арабский. – Limadha hadarta amami? A-anta tajir aw talib?
Я не смог понять то, что он сказал, и обратился к Дункану за помощью.
– Он спрашивает, почему вы явились к нему. Он спрашивает, кто вы такой – торговец или искатель.
– Не понимаю.
– Это тот вопрос, который однажды он задал моему деду. Ангус Милн приехал в Фес торговать тканями, а уехач искателем истинного знания.
– Что ответил ваш дед?
– Ему не нужен ответ моего деда. Он ждет от вас вашего собственного ответа.
Я посмотрел на старика. Он не сводил с меня глаз.
– Ana talib al-haqq [8] , – ответил я.
– Mahma kalifa "l-amr?
Я снова не понял и вопросительно посмотрел на Дункана.
– Он спрашивает вас, будете ли вы искать истину любой ценой?
Я почувствовал замешательство.
– Вы знаете, у меня нет денег, Дункан. Я не могу позволить...
Дункан нахмурился и слегка поднял руку, успокаивая меня.
– Он не имеет в виду деньги. Возможно, я плохо перевел. Он имеет в виду жертвы. Какие бы жертвы ни потребовались – вот так будет точнее.
Я забеспокоился. Чего хочет от меня этот старик? Что он может потребовать в будущем? Я даже не знал, кто он такой.
– Вы должны доверять ему, – сказал Дункан. – Вы должны отдать себя в его распоряжение, если хотите найти то, что ищете.
|< Пред. 100 101 102 103 104 След. >|