Страница:
101 из 202
– Мои глубочайшие благодарности, лорд Деметриус. Я буду носить ее в знак памяти о Вас.
Челюсть Верховного Владыки отвисла, он был уверен, что этот монстр убьет его после того, как всласть поиздевается.
– Тсс-тсс,– прошептал Пардос, виду его испуг.– Ты не привык к нашему климату, кузен. Тебе будет очень холодно, если ты не снимешь плащ. Позволь, я сделаю это для тебя. В конце концов, ты – мой гость.
Оторвав броши, он разорвал цепь и сорвал плащ с плеч. Скомкав его, он повернулся и бросил его женщине, стоящей на коленях у винной бочки.
– Это – пареньку, Тильда. Но не бойся, тут есть и кое-что для тебя.
Взяв княжескую холеную руку, он начал стаскивать с его пальца кольцо с бриллиантом.
Деметриус попытался освободить руку.
– Нет,– вскричал он.– Нет! Что я сделал, что Вы так обращаетесь со мной?
Взгляд, который бросил на него Пардос, заставил задрожать его. Голос Морского Владыки был ледяным.
– Ты то, что ты есть, никчемная вещь, гермофродит поганый. Но что хуже всего, ты помоги мне бог, той же крови, что и я, и ты делаешь очевидным тот факт, что наша кровь загнившая.
Он сказал бы и больше, если бы не рука, схватившая его за плечи и повернувшая его. Сергиос оставил свой меч, и кинжал, и кирасу у входа, но когда он увидел унижение своего господина, отсутствие оружия не могло остановить его. Когда он встал перед пиратом, глаза его смотрели из-под края плаща так же твердо, как и глаза Пардоса.
– Собака и сын собаки! – прошептал он.
|< Пред. 99 100 101 102 103 След. >|