Страница:
7 из 256
Вскоре у него получилось две кучки: очень маленькая накровати — самая необходимая одежда, несколько капсул с микрофильмами, счетная линейка, авторучка и рийта — марсианский музыкальный инструмент, напоминающий флейту, — на которой он изредка играл: его товарищи были против его музыкальных упражнений. На кровати соседа высилась большая куча отвергнутых вещей.
Он взял рийту, попробовал наиграть несколько мелодий… и отложил ее в большую кучу. Брать на Марс то, что сделано на Марсе, все равно что везти уголь в Ньюкасл.
В то время как он занимался всем этим, вошел Джек Мерроу, с которым он делил комнату.
— Что здесь происходит? Уборка?
— Я уезжаю.
Джек потер ухо.
— Я, кажется, оглох. Мне послышалось, что ты сказал, будто уезжаешь.
— Да. — Дон показал Джеку радиограмму от родителей. Джек помрачнел.
— Скверно. Конечно, я знал, что мы последний год вместе, но не ожидал, что это будет так скоро. Я, наверное, буду плохо спать. Твой храп меня всегда убаюкивал. А к чему такая спешка?
— Не знаю. Честно, не знаю. Директор говорит, будто мои родители боятся, что начнется война, и поэтому хотят, чтобы их драгоценное дитя было в безопасности. Но ведь это же глупо, правда? Я хочу сказать, что люди сейчас достаточно цивилизованны и не допустят новой войны.
Джек не ответил. Дон помолчал, затем резко сказал: — Ты согласен? Ведь не будет никакой войны.
— Может быть, да, а может быть, и нет, — медленно ответил Джек.
|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|