Страница:
6 из 30
– Как велико его состояние?
– Его можно оценить, по крайней мере, в три миллиона долларов.
– Составил ли он завещание?
– Как же, – составил.
– И вы, конечно, его наследница?
– Мне не досталось ни единого доллара: наследником объявлен мой двоюродный брат Чарлз Тальбот…
– Вот этого я не понимаю! – воскликнул Пинкертон. – Вы, единственная дочь Франка, не получите ни доллара?
– Тем не менее, это факт, – подтвердила она. – Отец потребовал, чтобы я вышла замуж за его племянника Чарлза. И я уже обручена с ним. Ему и переходит все состояние, но с тем условием, что если Тальбот не сдержит слова или умрет, наследницей становлюсь я.
– Значит, этим завещанием отец принуждает вас выйти замуж за вашего двоюродного брата?
– Принуждения тут, в сущности, нет: мы любим друг друга и счастливы, что скоро обвенчаемся…
– Теперь мне ясен смысл завещания, – заявил сыщик. – Ваш двоюродный брат живет здесь, в Нью-Йорке?
– Нет. Он офицер и служит на канадской границе. Из-за него у меня даже произошла крупная размолвка с инспектором Мак-Конеллом.
Нат Пинкертон слегка улыбнулся. Он уже догадывался, в чем дело.
– Подумайте только! – продолжала мисс. – Он осмелился подозревать моего двоюродного брата…
– Неужели он допускает, что он имеет отношение к исчезновению вашего отца?
– Вот именно.
|< Пред. 4 5 6 7 8 След. >|