Наследник волшебника :: Худ Дэниел
Страница:
75 из 364
Однако Лайам именно на то и надеялся, резонно предполагая, что в небольшом городке появление незнакомца, знающего преступный жаргон, должно вызвать незамедлительную реакцию людей определенного толка.
“Старик вышел из лавки”.
Лайам уже и думать забыл о своем первом визите, и потому сообщение Фануила застало его врасплох.
“Куда он пошел?” – спросил Лайам мысленно, стараясь не обращать внимания на сотни колючек, мгновенно впившихся в каждый его висок.
“К выходу из Аурик-парка”.
“Следи за ним. Когда он доберется до места, ты дашь мне на него посмотреть”.
“Слушаюсь, мастер”.
Неужели этот плешивый пенек связан с людьми, какие ему нужны? Впрочем, одернул себя Лайам, он вполне мог отправиться за своей порцией тушеной крольчатины. И тем не менее его охватило нетерпеливое возбуждение. Рыжая дамочка сидела в тепле – в своей лавке – и носу из нее не показывала, и к ней также никто не заходил. А у Лайама вновь стали мерзнуть ноги.
“Он направляется к богатым кварталам”, – сообщил наконец Фануил, но Лайам ограничился лишь кивком, надеясь, что дракончик его поймет. Богатые кварталы наводили на определенные размышления, хотя наибольший интерес все равно представлял конечный пункт путешествия старика.
“Он хочет войти в дом”.
“Дай мне на него взглянуть”, – отозвался Лайам.
“Ты уверен, что хочешь этого, мастер?”
Лайам кивнул. Он очень не любил смотреть на мир глазами своего фамильяра. Прежде ему от таких опытов делалось тошно, но после серии тренировок Лайам стал довольно сносно переносить момент перехода от чужого зрения к своему, особенно если в этот момент он сидел или лежал.
|< Пред. 73 74 75 76 77 След. >|