Наследник волшебника :: Худ Дэниел
Страница:
76 из 364
Однако сейчас сесть было некуда, и Лайам ограничился тем, что зажмурился и придержал дыхание. Что-то мигнуло, и когда Лайам снова открыл глаза, он обнаружил, что смотрит с довольно приличной высоты – скорее всего, с крыши какого-то здания, – на неприглядное обшарпанное строение. Старик – Лайаму хорошо была видна его плешь – стоял возле него. Он огляделся по сторонам, потом открыл дверь и скрылся внутри здания.
“Если это не то, что нам требуется, – послал мысленное сообщение Лайам, – то я, так уж и быть, целый день буду почесывать твое брюшко”.
Окна заброшенного строения были закрыты глухими ставнями, и в ровной шеренге ухоженных домов богатеев оно выглядело как гнилой зуб.
Лайам закрыл глаза, потом снова открыл и отшатнулся в испуге. Прямо ему в лицо глядели чужие глаза. Обеспокоенные глаза какого-то нищего.
– Эй, мастер, с вами все в порядке?
Лайам радостно улыбнулся и запустил руку в карман.
– Все просто великолепно, друг мой, – отозвался он и, одарив изумленного оборванца полной пригоршней мелких монет, размашисто зашагал к городской площади.
Когда Лайам добрался до караулки, Кессиас все еще был там, но заявил, что вот-вот уходит.
– Я вам истинно говорю, Ренфорд: этот Клотен меня доконает – если только я его раньше не придушу. Теперь он обвиняет в покушении на него верховную жрицу храма Лаомедона!
– Жрицу? Разве храм Лаомедона возглавляет женщина?
Лайам знал, что жрецы Лаомедона не имеют имен.
|< Пред. 74 75 76 77 78 След. >|