Страница:
222 из 296
Ваша судьба и так будет предрешена.
– Может быть, у вас там ничего ценного и нет.
– Есть. И это – тоже правда.
– Откуда мне знать, что вы не отдадите свой приказ?
– Потому что тогда мне будет нечего терять.
Мужчина оглядел лица присутствующих. Все казались серьезно настроенными.
– Я считаю до трех,– заявил Герцог.
– Вы слишком многого просите, мне придется ответить «нет».
– Я хочу увидеть владельца этого корабля. Лучше бы он был жив, иначе ваша жизнь будет не дороже нашей.
– Он жив. Я прикажу его привести…
– Я пойду к нему.
Мужчина облизал губы:
– Пусть все отойдут от двери.
Герцог махнул рукой. Все переместились к задней части машины. Мужчина достал из кармана блок управления и набрал последовательность цифр. Дверь приподнялась на один метр.
– После вас,– сказал мужчина. Герцог оглянулся на остальных.
– Если я не вернусь через полчаса,– сказал он,– сделайте это.
Он опустился на четвереньки и прополз в отверстие. Он услышал, как позади дверь опустилась со знакомым щелчком. Подняв глаза, он во второй раз за этот день увидел, как на него смотрит отверстие ствола.
23
Смеясь, охранники бросили Герцога на пол каюты Мэя. Дверь задвинулась, он встал и отряхнулся, затем стал бродить по каюте в поисках Мэя. Он позвал его по имени, но не получил ответа. В отчаянии он попытался выйти, но в этот момент распахнулась дверь в спальное помещение каюты. Издав вздох ужаса, он отпрыгнул назад.
|< Пред. 220 221 222 223 224 След. >|