Страница:
223 из 296
– Ты перепугал меня до…– Его голос прервался. Герцога поразило, как выглядит Мэй: оба глаза подбиты, расквашенные губы распухли, одна из бровей рассечена. Герцог схватил его за плечи:
– Что с тобой такое?
– Свалился с лестницы,– пробормотал тот, едва шевеля губами. Он взглянул на порванную и запятнанную кровью рубашку Герцога: – Похоже, вы утром достаточно повеселились. Взяли товар?
– Да, но есть проблема.
– Давай, выкладывай. У меня весь день впереди, честное слово.
– Мне пришлось воспользоваться им как козырной картой,– он посмотрел на часы.– Если я не вернусь через двадцать минут, Вонн уничтожит фиалы.
Мэй возмущенно откинул голову:
– Сукин сын! Тебе действительно нужно было так делать, Герцог?
– Ничего другого я не смог придумать.
Мэй побледнел:
– Ты сказал им, что у нас за товар?
– Нет, конечно. Они знают только то, что он ценный.
– Приятно видеть, что ты начинаешь учиться. Ты не протащил с собой оружие?
Герцог покачал головой:
– Они забрали мой бронежилет, нож и все прочее.
– Сколько охранников на корабле?
– Не знаю.
– Давай посмотрим на дело проще. Сколько их за дверью?
– Двое.
– В какой они форме?
– В лучшей, чем мы с тобой.
– Нам придется напасть на них сзади, я думаю.
|< Пред. 221 222 223 224 225 След. >|