Страница:
296 из 305
В 1774 году его отцу пришлось срочно изыскивать 140 тысяч фунтов, чтобы заплатить карточные долги сына, сделанные, впрочем, не за одну ночь, а за три года.
с.000. лорд Дадли – скорее всего, это сэр Джон Уильям Уорд (1781—1783), граф Дадли, бывший в 1827—1828 годах английским министром иностранных дел.
с.000. Сидней Смит (1771—1845) – англиканский священник и писатель, прославленный острослов, сторонник реформ и «эмансипации католицизма».
с.000. Вильям Брум (1689—1745) – английский поэт и ученый, переводивший совместно с Александром Поупом Гомера.
с.000. Тонсон – Джекоб Тонсон старший (ум.1737), один из главных книгоиздателей своего времени, в 1720 году передавший дело своему племяннику Джекобу Тонсону младшему.
с.000. Линтот – Барнеби Бернард Линтот ((1675—1736), английский издатель, печатавший в частности «Илиаду» и «Одиссею» в переводах Александра Поупа.
с.000. Клиленд – полковник Уильям Клиленд (1674? – 1741), друг Поупа, служивший в Испании, а после заключения мира ставший таможенным комиссаром в Шотландии.
с.000. Болинброк – лорд Генри Сент-Джон Болинброк (1678—1751), английский государственный деятель и писатель.
с.000. Мэри Уортли Монтегю (1690—1762) – английская писательница, известная в основном своим эпистолярным наследием, хозяйка литературного салона, в который входили Конгрив и Поуп. Последний с 1716 году стал ее непримиримым врагом, получив от нее пощечину в ответ на объяснение в любви.
с.000. Грин – Мэтью Грин (1696—1737), английский поэт, автор сатирической поэмы «Сплин».
с.000.
|< Пред. 294 295 296 297 298 След. >|