Страница:
12 из 34
– Никаких подробностей: на чем он специализировался в Казани?
Джефф поерзал в кресле.
– Американские и британские дела – английский язык и все такое. Может быть, поэтому ему и поручили это задание.
– Ладно, у меня есть вопрос на засыпку, – сказал шеф. Что ему надо?
– Черт побери, если б мы знали! – покачал головой Джефф Понд. – Вероятно, он пересек границу из Матомороса в Браунсвилл [3] , выдавая себя за английского туриста. Если бы мы не получили словечка от ребят из Стокгольма, то, вероятно, вообще никогда бы его не засекли.
– Что потом?
– Он отправился на север в Спрингфилд, штат Колорадо…
– Никогда о таком не слышал. Что там есть?
– Ничего особенного. Маленький городишко в восточной части штата. Он провел там пару дней. За ним следили три наших оперативника, но единственное, что они смогли узнать, – он искал кого-то по имени Таркингтон Перкинс. Такого человека в городе не оказалось и, насколько нам удалось установить, никогда и не было.
– Таркингтон Перкинс?
– Мы проверяем. Пока не нашли ни одного человека с таким именем во всей стране.
– Бросьте на это больше людей! – грозно рявкнул шеф. Может быть, мы перепутали имя или перепутал Сисакян. Возможно, это Тарлингтон Перкинс, или Таркингтон Парсонс, или что-то похожее.
– Мы это уже проверили, сэр.
Ив Острандер оторвала взгляд от своих бумаг и нахмурилась.
– Таркингтон Перкинс, – сказала она.
|< Пред. 10 11 12 13 14 След. >|