Страница:
126 из 130
Это надо понять…
Он колошматит снова, посильнее, но по-прежнему в дружелюбном ритме.
Вдруг, хотя мы не слышали звука шагов, мужской голос спрашивает из-за двери:
— Кто там?
— Это я, Берюрье, — отвечает Толстяк.
В его голосе звучит гордость за то, что он действительно Берюрье самый рогатый полицейский Франции.
Дверь открывается. В полумраке прихожей стоит высокий тощий тип с большим носом и очень глубокими морщинами по обеим сторонам рта. На нем белая шелковая пижама. Редкие волосы растрепаны. Он чешет грудь, глядя на нас без всякой радости.
— Ты позволишь? — для проформы интересуется Берюрье, отстраняя его.
Маньен смотрит на Пинюша и меня, как на собачьи какашки, забытые на его ковре.
— Это кто такие? — спрашивает он Берюрье.
— Мои друзья, — отвечает Толстяк.
Маньен больше вопросов не задает… Свою кликуху “Улыбчивый” он, должно быть, получил за резкие морщины, делающие его физию похожей на морду бульдога!
Мы закрываем дверь и следуем за хозяином квартиры в богато обставленную столовую… Улыбчивый опускается в клубное кресло и смотрит на швейцарские часы, тикающие на стене. Радостный кукушонок приветствует приход Берюрье, прокричав, что уже восемь.
Он (не кукушонок, разумеется, а Берюрье, хотя он тоже ку-ку) показывает на меня пальцем.
— Комиссар Сан-Антонио, — представляет он. — Мой начальник и тем не менее друг… Он хочет тебя кое о чем спросить…
У Маньена темные горящие глаза, очень нерасполагающие.
|< Пред. 124 125 126 127 128 След. >|