Страница:
76 из 130
Одной клешней он прикладывает Толстяка башкой об стойку, а другой лупит меня по правой руке.
Полный провал. Сейчас он от нас уйдет… Но тут вмешивается здоровенный мужик. Назовем его Пино и не будем больше об этом. Старый лис, поняв, что силой нам Турка не взять, решил действовать хитростью.
Пока мы с ним возились, Пинюш обошел стойку, схватил сифон, и я вижу, как он поудобнее берет его правой рукой.
Я изо всех сил толкаю Падовани к стойке, чтобы сделать его более доступным для Пино, который от всей души шарахает Турка штуковиной для газированной воды по башке. В удар он вложил все свои силы, можете мне поверить. Слышится громкое “бум!”. Сифон раскалывается. Падовани замирает.., и медленно сползает на пол. Просифонило, так сказать!
Его череп венчает открытая рана… Пино бросает горлышко сифона в бак для мытья посуды, поправляет свой грязный галстук и умиротворенным голосом говорит мне:
— Помню, в двадцать восьмом я находился в Тулоне в связи с делом Рагондена…
Его никто не слушает, и он продолжает разглагольствовать перед пустыми стаканами.
Берюрье, прислонившись к стеклу кассы, вытаскивает вставную челюсть, чтобы оценить нанесенный ей урон. Он трогает свои туфтовые зубки на пластмассовом небе… Клыки сказали “прости-прощай” в полном составе и вываливаются из ячеек, как зернышки риса из дырявого мешка.
Толстяк рычит через помятые десны.
— Эту челюсть мне сделали как раз по размеру, — хнычет он, как будто эти штуки кто-то покупает готовыми в супермаркете.
|< Пред. 74 75 76 77 78 След. >|