По ту сторону черной дыры   ::   Беразинский Дмитрий

Страница: 259 из 569

Так ты слушаешь фразу на английском, или тебе отрывок из «Майн Кампфа» прочитать?

– Да – да! Я слушаю, простите, – Волков вспомнил пару фраз из самоучителя, и с расстановкой произнес:

– Here I am! You will send me anangel. In the land of the morning star. I`ll see you again tonight!

– Alright! Да ведь это галльское наречие! Правда, несколько измененное.

– Несовременный английский! – вздохнул Андрей, – трудности с произношением. Самый ходовой язык в наше время, как латынь у вас.

– Кстати о языке! – вмешался подпивший Локтев, – язык неплох! Я имею ввиду заливной.

И он отправил вилку с наколотым на нее куском в рот. Рыцари ели мясо руками, косясь на странные приспособы, не менее странных хозяев.

Де Вульф наконец решился. Глотнув для храбрости из кубка, он взял вилку, наколол на нее кусок колбасы и ловко схватил ртом все это.

– Неплохо! – похвалил Булдаков, чья рожа от выпитого стала багровой и светилась в темноте – только вилку подносят ко рту, а не наоборот. Да, еще, на будущее! Суп ею трескать неудобно – проливается, зараза! Я пробовал…

– Пойду, включу музыку, – сказал Волков вставая из-за стола.

– «Крошка моя» есть? – спросил Локтев.

– Хрен помоченный в окрошку заменяет «Мою крошку», – сымпровизировал Олег Палыч, – я на эту тему эпическую поэму написать могу, верите?

– Верим! – чуть ли не хором заявил весь зал.

|< Пред. 257 258 259 260 261 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]