Страница:
1 из 359
---------------------------------------------
Керр Филипп
Мартовские фиалки
Филип Керр
"Берни Гюнтер"
Мартовские фиалки
перевод Е. Ламановой
Посвящается моей матери
Берлин, 1936 год
Первый мужчина: "Ты заметил, как ловко эти
"мартовские фиалки"* оттеснили на задний план
ветеранов партии, вроде нас с тобой?"
______________
* "Мартовские фиалки" - элита немецкого общества 1933 - 1940 гг., приветствовавшая победу национал-социалистов на выборах 5 марта 1933 года. Это преподаватели университета, писатели и журналисты, промышленники, ведущие специалисты в сфере науки и производства.
Второй мужчина: "Ты прав. Кто знает, если
бы Гитлер немного подождал и забрался в фургон
нацистов чуть позже, он стал бы фюрером гораздо
раньше".
"Черная корпорация", ноябрь 1935 года
Глава 1
Странные вещи происходят иногда в темных снах Великого Искусителя...
Сегодня утром я наблюдал, как на углу Фридрихштрассе и Ягерштрассе два человека в форме СА* отвинчивали от стен красные стенды "Штюрмера" антисемитского еженедельника, издаваемого главным гонителем евреев в рейхе Юлиусом Штрейхером**. Эти стенды привлекают внимание разве только очень недалеких людей, которым приятно щекочут нервы полупорнографические изображения арийских дев, изнывающих в сладострастных объятиях длинноносых уродов. Я уверен, что ни один уважающий себя человек не станет читать эту гнусную писанину.
|< 1 2 3 4 5 След. >|