Страница:
35 из 101
Нам сЗайчиком и Псом тоже досталось несколько одобрительных замечаний, но почти все они относились к ним, а в мой адрес я услышал только «длинный» и «длиннорукий».
Разгоняя прохожих по улице, навстречу несся богато одетый всадник, я узнал молодого придворного, недавно произведенного в рыцари. Он прокричал, запыхавшись:
— Сэр Ричард, сэр Ричард!
Сэр Смит ревниво нахмурился, а рыцарь прокричал радостно:
— Фу, как хорошо, что я вас успел перехватить!
— Хорошо для кого? — спросил я. Он смешался, поклонился и спросил уже со всевозможной учтивостью:
— Благородный сэр Ричард… и ващ благородный друг, столь отличившийся на турнире… вы направляетесь по Трапезундской дороге?
— Да, — ответил я, — направляюсь. Но, если вожжа попадет под хвост, выберу другую. Хотя и не знаю, есть ли такие вообще.
Он перевел дыхание. Разогретая скачкой лошадь нервно перебирает ногами, беспокоится, вскидывает голову. Звеня удилами, рыцарь сказал торопливо:
— Его Величество просит, чтобы вожжа не попадала.
— А ему-то что? Он сдвинул плечами.
— Я не посвящен. Мне просто велели передать, что… вернее, убедиться, что вы поедете той дорогой, как и планировали.
Я кивнул сэру Смиту, он кивнул и пустил рысью каурого конька. Впрочем, вру: каурый — это рыжеватый, а этот — рыжий со светлыми гривой и хвостом, что значит игреневый. Игреневый, дубина, пора запомнить масти.
|< Пред. 33 34 35 36 37 След. >|