Мое почтение, красотка :: Сан-Антонио
Страница:
109 из 114
Бертран, прижимая к груди окровавленную руку, начинает спускаться по узкой лестнице первым. Я следую за ним, остальные замыкают шествие, оставив тела в кабинете. Хлоп! Сейф занял свое место в стене. Теперь мне точно хана. Никто никогда не обнаружит этот тайный ход, а я в ближайшие минуты присоединюсь в печке к Хелене-второй.
Мы приходим в комнатку, где ворчит эта самая печка.
— Комиссар, — говорит Хелена, — я с большим сожалением вынуждена вам сообщить, что судила вас, признала виновным, приговорила к смертной казни, отклонила ваше прошение о помиловании, а сейчас приведу приговор в исполнение.
Она направляет ствол автомата в мою грудь.
— Одну секунду, — прошу я.
Я сказал это таким твердым, таким непререкаемым тоном, что она дает мне отсрочку.
— Хелена, мне бы не хотелось уходить с неудовлетворенным любопытством. Мне не дает покоя одна мысль: почему после событий этой ночи вы, вместо того чтобы затаиться, думали только, как бы уничтожить меня?
— Потому что это очень удачная мысль, — усмехается Бертран.
Хелена испепеляет его взглядом.
Она вскидывает автомат, но женщины, как я вам уже говорил, всегда будут делать чисто женские глупости. К счастью для мужчин.
Хелена упирает ствол оружия в мою грудь. Она заранее наслаждается моей смертью. Ей хочется увидеть в моих глазах страх. Как она его ищет, гиена!
Я не могу шевельнуть руками, потому что тогда она нажмет на спуск, и иду на дерзкий шаг — бросаюсь вперед.
|< Пред. 107 108 109 110 111 След. >|