Страница:
26 из 64
И спросил его, а не много ли он себе позволяет? Видели бы вы рожу несчастного. Он едва сам не лишился дара речи, услыхав мою.
Орланда, живо вообразив себе эту картинку, не сдержавшись, захихикала. Ее поддержала и нимфа. Меотида вообще была беззаботной хохотушкой, смеявшейся как по поводу, так и без оного.
— Придя в себя, старик, живо скумекавший, что может неплохо нажиться на таком сокровище, как я, взнуздал меня и направился в Тартесс, надеясь выручить за говорящую животину неплохие деньги. Что и произошло, когда он повстречался с вами.
— А я-то думала, с чего бы он заломил с нас такую несусветную цену, — нахмурила брови амазонка. — Словно породистого скакуна, а не паршивого ишака продавал.
— Но-но! — возмутился столь нелестной характеристикой длинноухий. — Полегче, подруга!
— Что ж это Мерланиус такого маху дал? — задумчиво молвила нимфа. — Оставил тебе речь. Странно…
— Полагаю, это вышло против его желания, — предположила Орланда. — Он просто не проверил, всецело полагаясь на свое могущество.
— Он не знал, что я поэт! — гордо воскликнул Стир. — Мы, служители Аполлона, обладаем особым даром…
— Те-те-те, — язвительно перебила его Орландина. — С каких это пор ты верующим заделался? Сам же бахвалился, что атеист, в богов не веришь.
Осел нахмурился:
— Когда это было. Я теперь на многое смотрю другими глазами.
— Ну да, ослиными, — подначила амазонка.
— Нет, ну и язва же ты! — покачала головой лесная богиня.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|