Шабаш мертвецов (Спящий во тьме - 1)   ::   Барлоу Джеффри

Страница: 102 из 227

- Могу, в свою очередь, сказать, что обучение Фионы обернулось для меня исключительным удовольствием, ваша племянница - умная, смышленая девочка, все схватывает на лету и всей душой тянется к знаниям. Право же, сэр, она несказанно облегчает мне работу.

- Дядя Тиггз, - проговорила Фиона, сосредоточенно разрезая сервелат, мне бы очень хотелось выучить французский.

Взрослые переглянулись.

- Ну что ж, - произнес наконец профессор, промокнув губы салфеткой, очень похвальное желание, милая моя. Возможно, мисс Дейл согласится время от времени давать тебе уроки французского.

- Я слышала, как миссис Минидью говорит по-французски. По-моему, это очень красивый язык.

- Это мертвый язык, - заметил мистер Киббл.

- А что такое мертвый язык? - осведомилась Фиона. Во взгляде ее читалось невинное любопытство.

Мистер Киббл оглянулся на профессора и Лауру: оба с интересом ожидали его ответа. Он отложил в сторону нож и вилку и поправил очки.

- Его называют мертвым языком, потому что им уже давно никто не пользуется... больше ста лет как минимум. И уж в Солтхеде этот язык точно никому не нужен.

- А почему? - не отступалась Фиона. - Почему на нем никто больше не разговаривает? Французские слова миссис Минидью звучали так мило! Можно, я тоже научусь говорить по-французски?

- Конечно, можно, дорогая моя; если ты хочешь, то конечно, - улыбнулся дядя девочки. - Некогда, знаешь ли, французский был одним из самых важных языков в мире. В те времена все образованные люди говорили по-французски. Это был язык закона, язык королей и принцев. Но с тех пор минул не один год...

|< Пред. 100 101 102 103 104 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]