Страница:
34 из 73
Карл Блэйн, напротив, выглядел неотесанным громилой. Если в глазах Невецкого светился ум, то во взгляде крупного, квадратного Блэйна ума, казалось, было столько же, сколько у гориллы.
Судя по внешности Невецкого, решил Джек, он должен вести обыск аккуратно, не оставляя отпечатков пальцев. А после Блэйна обязательно остается куча всякого хлама.
На деле все вышло наоборот. Когда Невецкий закончил осматривать ящик стола, под ним валялись бумажки и визитки. Блэйн же изучал каждую вещь с осторожностью, аккуратно возвращая все на прежнее место.
— Ребятки, убирайтесь-ка отсюда, — раздраженным голосом проговорил Невецкий. — Мы собираемся исследовать тут каждую вещь, пока не найдем то, что ищем. Так что попрошу назад.
У него был довольно сильный бас. Неожиданно в разговор вступила Ребекка.
— Теперь, когда Вастальяно мертв, дело уже не ваше.
Джека покоробило от властности и холодности ее тона.
— Этим занимается теперь отдел убийств, а не отдел по борьбе с наркотиками.
— Вы что, никогда не слышали о сотрудничестве между разными отделами?
— ехидно поинтересовался Невецкий.
— А вы никогда не слышали о правилах приличного поведения? — парировала Ребекка.
— Подождите, подождите, — миролюбиво вступил в их перепалку Джек. — Тут всем места хватит, какие проблемы?
Ребекка бросила на него презрительный взгляд.
Он притворился, что не заметил его.
|< Пред. 32 33 34 35 36 След. >|