Страна теней (Народный перевод) :: Уилсон Колин
Страница:
495 из 575
Если мысль не находится на поверхности сознания, подобно рыбе, плавающей на поверхности моря, то вряд ли она будет замечена. В конце концов, глубины моря содержат миллионы рыб. В то время как они обменивались энергией, Найл получил полный доступ к прошлой жизни Умаи. Он узнал многое из её прошлого, и то каким человеком она была. Но все же он не получил ответов на такие очевидные вопросы как, была ли она когда-либо влюблена, или как чувствует себя ее матушка, жива ли. Его собственные мысли были далеки от троллей и кристаллов. Они были полностью сосредоточены на поглощении энергии. Так что это маловероятно, что девушка хоть что-то узнала о кристаллическом шаре. Но даже мысль о том, как близко он был к тому чтобы раскрыть величайшую свою тайну, просила его в дрожь. Это была очевидно чистая удача, которая спасла его.
Найлом завладело какое-то странное чувство оптимизма, сопровождаемое вспышками беспокойства. Оптимизм возникал из внезапного осознания того, насколько он удачлив. Даже ребенком он никогда не боялся опасностей, которые окружали его в пустыне — все эти гигантские скорпионы, жуки-скакуны и сверчки-саги — потому что он имел странное ощущение неуязвимости. Казалось, в пору впасть в отчаяние, когда отец был убит, семья захвачена пауками, но все же он, в конце концов, оказался в привилегированном положении, как почетный заложник во дворце правителя Казака, да ещё и в компании с Мерлью. Найл понял, что невероятно удачлив. И теперь он знал, как близко был к беде, чуть было не выдал троллей и местонахождение кристаллического шара. Не иначе сама судьба заботилась о нем.
|< Пред. 493 494 495 496 497 След. >|