Суровые времена   ::   Кук Глен

Страница: 31 из 74



Держался он вежливо, хотя всем было очевидно, как это трудно для него.

— Я получил твое донесение, — сказал он. — И нашел его не слишком внятным.

— Так и было задумано. Дабы посланник не разболтал новость всем и Вся по пути к тебе.

— Из этого следует, что новость плоха. Он говорил на диалекте Самоцветных городов, подхваченном Отрядом во время службы синдику Берилла. Чаще всего мы им пользовались, когда не желали быть понятыми местными. Могаба же говорил на нем оттого, что до сих пор недостаточно овладел таглианским и без переводчика обойтись не мог. Он и по-самоцветски говорил с ужасным акцентом.

— Именно так и обстоят дела, — сказал я. Зиндаб, друг Могабы, перевел услышанное для присутствовавших таглианских офицеров. — Гоблин и Одноглазый, — продолжал я, — говорят, что Тенекрут снова в полном здравии и нынче ночью собирается попышнее отпраздновать этот факт. Таким образом, этой ночью будет не обычный рейд, но мощнейший удар всеми наличными силами.

Дюжина пар глаз взирали на меня, моля, чтобы все сказанное мною оказалось чем-нибудь вроде очередной злобной шутки Гоблина и Одноглазого. Взгляд Могабы сделался ледяным; он смотрел так, словно старался запихать мои слова назад, в глотку.

Могаба не пользовался услугами этой пары, постоянно вызывавшей разногласия между ним я Старой Командой.

|< Пред. 29 30 31 32 33 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]