Страница:
26 из 106
Заходящее солнце - угасающий коричневый диск с уменьшенным диаметром не излучало сияния, как будтос этого утра прошли миллионы столетий и близок конец мира. Густая гряда облаков зловещего темно-оливкового оттенка появилась на севере и легла низко и неподвижно над морем - осязаемое препятствие на пути корабля. Судно, ныряя, шло ей навстречу, словно истощенное существо, гонимое к смерти. Медный сумеречный свет медленно угас; спустилась темнота, и над головой высыпал рой колеблющихся крупных звезд; они мерцали, как будто кто-то их раздувал, и казалось - нависли низко над землей.
В восемь часов Джакс вошел в штурманскую рубку, чтобы внести пометки в судовой журнал. Он старательно выписал из записной книжки число пройденных миль, курс судна; а в рубрике, озаглавленной "Ветер", нацарапал слово "штиль" сверху донизу, - с полудня до восьми часов. Его раздражала непрерывная монотонная качка. Тяжелая чернильница скользила, словно наделенная разумом, умышленно увертывалась от пера. Написав в рубрике под заголовком "Заметка" - "Гнетущая жара", он зажал зубами кончик ручки, как мундштук трубки, и старательно вытер лицо.
"Крен сильный, волны высокие, поперечные..." - начал он снова и подумал: "Сильный - совсем неподходящее слово". Затем написал: "Заход солнца угрожающий. На северо-востоке низкая гряда облаков. Небо ясное".
Навалившись на стол, сжимая перо, он поглядел в сторону двери и в этой раме увидел, как все звезды понеслись вверх по черному небу.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|