Страница:
22 из 225
- Попивая виски, - не без лукавства заметила Филлис Стюарт.
- Совершенно верно, мисс, попивая настоящее виски, то, которое вам, англичанам, так ни разу и не удалось подделать! Потом я поеду в Демфермлайн и преклоню колена у могил семи наших королей и Роберта Брюса. А дальше, по дороге домой, в Каллендер, остановлюсь в Бремаре и погляжу на Хайленд Геймз* и взгляну, как перетягивают кэбер**.
______________
* Спортивные игры. - Примеч. авт.
** Брус, длинная балка. - Примеч. авт.
На сей раз ее перебила Мэри Блэйзер:
- Это неподалеку от замка Бэлморэл - значит, вы наверняка увидите королевскую семью?
- Да-да, в это время к нам приезжает очень много иностранцев.
Всякий раз как у нее случались неприятности, Иможен обедала несколько плотнее обычного, полагая, что только хорошая форма поможет ей противостоять ударам судьбы. Вот и на сей раз, предчувствуя, что стычка с Джоном Масберри повлечет за собой крупные осложнения, она решила приготовить хаггис шотландский пудинг, который готовят из печени, сердца, овсянки и лука, сдабривая все это вместо соуса большим количеством виски.
Когда Иможен покончила с готовкой, было уже около полуночи, однако, прежде чем улечься спать, она все же выкурила сигарету и послушала пластинку с записью выступления волынщиков Шотландской гвардии. Напоследок мисс Мак-Картри подошла к фотографии отца.
- Ну, папа, видели, как я сегодня наподдала этим англичанам? пробормотала она, подмигнув.
|< Пред. 20 21 22 23 24 След. >|