Страница:
26 из 57
- Откровенно говоря, - заметил Гомер, - во многих случаях это будет лишь справедливо. Они строят жалкие домишки в красивой обертке, но берут за работу такую цену...
- Тем не менее, мистер Джексон, они не вытесняют конкурентов из бизнеса.
- И вы намерены подать в суд, - предположил Гомер.
- Вне всякого сомнения.
- Только не смотрите на меня так. Я лишь оформляю договоры об аренде.
- Мы намерены получить судебный запрет на аренду ваших домов.
- Вы будете вторыми в очереди, - раздраженно сообщил Гомер.
- Вторыми?
- После Ассоциации агентов по продаже недвижимости, которые прислали сюда своего представителя несколько недель назад. Он долго мне угрожал, но до сих пор ничего не сумел добиться. Блефовал, наверное, как и вы.
- Разрешите вас заверить, что я не намерен блефовать.
Фаулер с кислым видом встал и направился к двери.
Гомер посмотрел на часы. Время ланча давно прошло. Он спустился в кафе, чтобы выпить чашку кофе и съесть сэндвич.
В кафе было пусто, и он сидел за стойкой один. Не торопясь, Гомер выпил две чашки кофе, пытаясь свести концы с концами, но все его рассуждения не шли дальше Стина с надетыми не на ту ногу туфлями.
Тяжело вздохнув, Гомер вернулся в офис. Там его уже ждали очередные покупатели, приехавшие на новых машинах. Он вновь принялся сдавать в аренду дома.
Похоже, слухи успели распространиться по всему городу. Клиенты шли один за другим.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|