Страница:
55 из 149
Тем не менее старожилы вроде Че-Че, не выходя из дома, безошибочно определяли по гудку название парохода.
— А-а, это «w» возвращается во Францию.
Имелся в виду пароход компании «Трансатлантика», названия всех судов которой начинаются с буквы «w» и которые ходят в Сан-Франциско с грузом и пассажирами.
Но Че-Че не только называл корабль, но еще и уточнял:
— На борту должна быть жена консула.
А скромный, всегда усталый г-н Филипп свободно говорил на семи языках и был знаком со всеми капитанами кораблей.
Однако беспокоило Дюпюша не это. Строго говоря, то, что он сейчас испытывал, нельзя назвать беспокойством. Просто ему необходимо было привыкнуть. Жителю равнины трудно дышится в горах, он чувствует себя там неуверенно.
Дюпюшу как раз и не хватало уверенности. Он не знал, например, кто эти люди, снующие по улицам.
Высокие, худощавые, черноволосые, очень подвижные…
Все они уверяли, что происходят от испанских конкистадоров, но в жилах у них течет и индейская кровь.
Негритянская, а может быть, и китайская, наверно, тоже. Китайцев здесь было очень много.
Но не все ли равно? Разве Дюпюшу легче от этого, когда все вокруг так зыбко и ненадежно?
Эжен Монти сказал ему как-то о президенте Республики Панама:
— Он наполовину деревенский индеец, бывший учитель. Своего зятя он отправил послом в Париж, но зять хочет в свой черед стать президентом.
|< Пред. 53 54 55 56 57 След. >|