Тринадцать уколов   ::   Тюрин Александр Владимирович

Страница: 6 из 86

Это слово происходит от тюркского «товар», что значит, по-нашему, по-английски, скот.

– Но чем этот «владелец скота» здесь интересовался?

– Может быть папкой с материалами об убийстве начальника водонапорной станции в Ист-Энде.

– Холмс, я не понимаю. Какое отношение советский может иметь к лондонскому водопроводу?

– Нынче советский в Англии скорее всего агент ГПУ. Не забывайте, на дворе – 1926 год.

– Хорошо, old fellow, больше не забуду.

– А водопровод, Уотсон, в принципе – оружие массового поражения, ОМП.

– В самом деле, что вы говорите! – ошеломленный джентльмен втянул слишком большое облако дыма и, испытав приступ кашля, задумался о газовых атаках времен первой мировой.

– Не такие уж крупные дозы химических веществ, введенные в воду, могут серьезно изменить миллионы лондонцев. Их поведение, темперамент. Эти химикалии сродни по воздействию недавно открытым ферментам, что выделяются железами внутренней секреции и управляют человеческим организмом.

– Но зачем? – Уотсон чисто английским движением поднял брови домиком.

– Вы знакомы с историей последней русской смуты? Люди легко поддавались внушению, теряли контроль над собой, кричали, ругались, впадали в истерику. Совсем как наши футбольные фанаты.

|< Пред. 4 5 6 7 8 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]