Страница:
116 из 208
Он заявил, что ему приходилось иметь дело с разными жуликами - и в шелковых цилиндрах, и в грязных лохмотьях; он стреляный воробей и знает, что не всякий подозрительный тип подозрительно выглядит; если бы кто-нибудь тут проходил, он заметил бы непременно: ведь он глядел в оба, но, видит Бог, никого здесь не было. А когда все трое подошли к швейцару в золотых галунах, который все с той же улыбкой стоял у подъезда, то услыхали самый решительный ответ.
- Мне дано право спросить любого, что ему нужно в этом доме, будь то герцог или мусорщик,- сказал добродушный великан, сверкая золотыми галунами.- И клянусь, что с тех пор, как этот джентльмен ушел, спросить было решительно некого.
Тут скромнейший отец Браун, который стоял позади, застенчиво потупив взгляд, отважился спросить с кротостью:
- Стало быть, никто не проходил по этой лестнице с тех пор, как пошел снег? Он начал падать, когда все мы сидели у Фламбо.
- Никто не входил и не выходил, сэр, будьте благонадежны,- уверенно отвечал швейцар, сияя снисходительной улыбкой.
- В таком случае любопытно бы знать: а вот это откуда? - спросил священник, глядя на землю тусклыми рыбьими глазами.
Все проследили за его взглядом, и Фламбо крепко выругался, размахивая руками, как истый француз. Видно было совершенно отчетливо: по самой середине ступенек, охраняемых здоровенным швейцаром в золотых галунах, прямо меж его важно расставленных ног, тянулись по белому снегу грязновато-серые отпечатки следов.
- Вот черт! - вырвалось у Энгуса.
|< Пред. 114 115 116 117 118 След. >|