Страница:
5 из 16
— Что же ты молчишь? — не унимался Людвиг. — Да ты знаешь, куда попадешь за такие дела? — фантазировал он, вдохновленный смущением Ганса.
— Не спрашивайте, прошу вас, — проговорил Ганс упавшим голосом. — Здесь нет никакого преступления, но я дал слово…
Эти слова произвели на всех ошеломляющее впечатление. Неожиданно они оказались перед лицом какой-то загадки. Торжествующий Людвиг бережно ухватил горшок и, приказав Фрицу светить фонарем, спустился вниз.
— Это, кажется, будет поинтереснее краденых сетей, — сказал он возбужденно Фрицу, ставя горшок на стол у камина.
— А теперь, — обратился он к Гансу, — ты должен рассказать нам все.
— Но я дал слово…
— Тогда ты пойдешь в тюрьму.
— За что же?
— За это самое. Ты был у нас уже давно на подозрении. Недаром ты стал полнеть.
— Неужели вы знаете?
Людвиг ничего не знал. Но в этот осенний вечер он неожиданно открыл в себе способности сыщика.
— Да, мы знаем все, — уверенно ответил он. — Если ты не будешь запираться, то мы, может быть, и не отправим тебя в тюрьму.
Старик был убит. Он низко опустил голову и, помолчав, сказал:
— Я не хотел нарушить слово и сделать неприятность тому, кто пожалел меня, старика, и был моим благодетелем. Но если вы уже знаете… Это «вечный хлеб», который я получил от профессора Бройера.
Если Людвиг и имел способности сыщика, то ему не хватало профессиональной опытности.
|< Пред. 3 4 5 6 7 След. >|