Страница:
162 из 176
Когда из леса навстречу им посыпались люди, отняли это тело у Романе, положили на траву, понавтыкали вокруг факелов, она встала на колени у его головы и не сводила глаз с его заострившегося лица, с выпуклых сомкнутых век, с мокрых волос, с дорожек, промытых в копоти струйками пота. Чудовищная рана кровоточила, несмотря на жгут, и была вся выпачкана землей, кровью и потом развезенной в жидкую грязь.
— Сделайте же что-нибудь, — взмолилась она. — Хотя бы с этим. — Она указала на рану. — Ее надо промыть, прижечь и перевязать чем-то чистым. Святый боже, она непременно воспалится!
Флетчер склонился над лицом друга.
— Грэй, — сказал он, — я должен тебя спросить: ты что предпочитаешь?
— Ты знаешь, — прохрипел сквозь зубы лорд Грэй, открывая глаза, на покрытом копотью лице блестевшие как драгоценные камни. — Неужели, ты полагаешь, я способен жить калекой? Я был правшой. Флетч… после всего, что было — либо пировать, либо умирать, а так я не согласен. Окажи мне эту услугу, чтоб тебя… Я тебе спасибо скажу. Руки не отрастают.
— Об одном забываешь, высокомерный старый дурень. Может, кто-то имеет право на твою жизнь?
Грэй мотнул головой.
— Весь Винтерфилд! — сипло сказала Лея. — Ни один человек никогда не простит вам этого!
— Слуги… не в счет.
— Тогда — я, — сказала она в тишине. — Я заявляю свои права. А я — не служанка.
— Слыхал? — Флетчер через силу усмехнулся. — Завидую. Такая девушка заявляет права на твои мощи. Не говорю тебе «мужайся», но…
Грэй застонал, закрыв глаза, и попытался отвернуться.
— Девочка не знает, какая это боль. Скажи ей, что я не хочу.
|< Пред. 160 161 162 163 164 След. >|