Страница:
163 из 176
На что ей эта груда костей?
— Не могу утверждать совершенно точно, но, возможно, она думает, будто этаразукомплектованная груда лошадиных мослов еще способна делать детей, — хмыкнул Флетчер.
— Уведи ее; слышишь!
Лея сверкнула на командора взглядом, лишившим ее последних сил.
— Убью, кто коснется меня!
— Поделись секретом, дружище. Что ты такое делаешь с девушками, отчего они у тебя сатанеют?
Грэй усмехнулся, показав обведенные кровавой каймой зубы.
— Завидуй, козлище.
— Держите его, — скомандовал Флетчер, вскакивая и оборачиваясь, чтобы принять переданный из-за спин факел. Двое навалились, Грэю на ноги, еще двое припечатали его плечи к земле. Он отвернул голову к левому плечу, будто старался как можно дальше отстраниться от обрубка, и зажмурился. Каблуки вонзились в землю, свежий пот проступил на лбу. Романо выругался и бегом кинулся в кусты. Его там вырвало.
— Я все сделаю быстро, — обещал командор.
— В зубы дай что-нибудь!
Грэй зажал в зубах платок и кивнул.
— Давай!
Факел зашипел, когда огонь коснулся плоти, под весом четырех взрослых мужчин распростертое на земле тело приподнялось и выгнулось, каблуки, словно когти умирающего дракона, оставили в траве две глубокие борозды, а голова дернулась так, что, казалось, порвались связки и хрустнули шейные позвонки.
|< Пред. 161 162 163 164 165 След. >|