Страница:
337 из 399
— Иди медленно! Если кто-нибудь спросит, скажи, что ты — новый подопечный мастера Бриу, что он послал тебя по делу… По какому делу
— ты имеешь право не говорить. И захвати мои ботинки!
Катанджи ушел.
— А кто же такая эта Зорька? — спросил Хонакура с улыбкой.
— Я полагаю, это номер шестой, — прорычал Уолли, оглядывая царящую повсюду зловонную грязь. — Нанджи купил себе рабыню.
— А седьмой — я.
Уолли в недоумении обернулся к нему.
— Вы? При всем моем уважении, священный, вам не справиться.
— Думаю, что вы правы, — спокойно ответил Хонакура. — Вполне возможно, что я никогда не вернусь сюда. Но ведь и вы можете погибнуть, молодой человек, а вам терять гораздо больше, чем мне. И кроме того, у вас есть хорошая возможность вернуться.
— Что вы имеете в виду?
— Вы ведь должны вернуть меч, помните? О том, что это значит на самом деле, я знаю не больше, чем вы. Но может быть, вы должны принести его туда, где получили.
Вокруг встревоженно ворковали голуби, а Уолли попытался представить себе, как старый, привыкший к пышности и роскоши человек отправится в тяжелый и опасный поход.
— Я не хочу, чтобы вы шли с нами.
Жрец фыркнул, а потом несколько раз чихнул.
— Я знал, что пойду с вами, с того самого момента, когда вы передали мне слова бога. Я ведь могу быть вам полезен, не так ли?
Возразить нечего.
— И все же я думаю, вам лучше остаться, сказал Уолли так мягко, как только мог. Старик ему нравился, и он жалел его.
|< Пред. 335 336 337 338 339 След. >|