Волк который правит (неофиц.перевод)   ::   Спенсер Уэн

Страница: 473 из 497

 — Окей. Понял, — он постучал в заднюю часть водительской кабины. — Бриггс? Где мы?

— Около моста Маккис Рокс, — ответила та.

— Дредноут здесь, — Даррек показал на карте место прямо за островом Невилла, затем провел пальцем вдоль реки Огайо в сторону Питтсбурга. — Он идет над рекой.

— Если мы несем кого-то, мы не сможем быстро набрать высоту, — сказал Джин. — Лучше взлететь с высокого места, вроде края утеса или крыши.

— Они пройдут над мостом, — Пони показал на карте. — Мы можем подождать на его опорах. Он прикроет нас, а затем тенгу смогут поднять нас наверх.

— Это сработает, — заметил Джин.

* * *



Почти полторы мили длиной, мост Маккис Рокс пересекал широкую плоскую часть русла реки Огайо в виде соединенной вместе последовательности конструкций — скорее цепь мостов, чем один мост. Та его часть, которая находилась над рекой, представляла собой арочную ферму длиной более семисот футов. На обеих сторонах элегантной стальной дуги было две массивных каменных опоры. Они скрыли грузовик в тени западных опор.

Пасмурная ночь была им на руку — она скрывала их в темноте.

— Я слышу его, — Джин протянул руку Тинкер. — Тебя буду нести я.

Оставшиеся восемь тенгу выбрали себе пару среди эльфов и людей.

Они быстро забрались на стальную арку моста, затем пригнулись, скрываясь за поперечинами.

Рокот дредноута стал громче.

— Там! Видишь его? — прошептал Джин.

|< Пред. 471 472 473 474 475 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]