Волшебник из Манчжурии :: Финней Джек
Страница:
130 из 138
У нас есть, или, по крайней мере, мы можем открыть вам великие секретываших врагов. Подумай о тех преимуществах, которые ты при этом получишь, подумай, сколько от этого ты можешь выиграть. Ты должен взять нас с собой, Волшебник. Наше положение здесь становится невыносимым. На самом деле, даже наше существование стоит под угрозой.
– Легкое наказание в виде легкого исправительного труда покончит с этой угрозой, – ответил Волшебник. – Великий Скачок придет к печальному концу, когда комиссары вынуждены будут просить милости у хулиганов. Варитесь в собственном соку.
И он резко дернул ручку руля. «Цветы лотоса» прекратила кружиться и начала набирать высоту. Лодка набрала высоту в несколько сот футов и исчезла за облачной дымкой.
– Ты зря сказал про хулиганов, – критически заметил Фитилек, – ему вменяли в вину много разного, но про хулиганство еще не заикались. Поэтому-то он так и отреагировал. Ты затронул его больное место.
– Да, увы, – сказал капитан Бао Бу-Бо. – А теперь мы навсегда потеряли последний шанс сбежать из этой закабаленной земли. Тайные агенты в данный момент уже, возможно, докладывают нашим невидимым начальникам о нашем провале, а те вполне могут поступить с нами со своей обычной грубостью.
– Я всегда слишком опрометчиво обращался со словами, – согласился Хан Али Бок.
– Мой бывший хозяин, который в те далекие дни был сапожником, – сказал капитан Бао Бу-Бо, – всегда советовал мне подумать дважды, прежде чем что-нибудь сказать, а лучше всего вообще промолчать.
|< Пред. 128 129 130 131 132 След. >|