Обезглавленная Мона Лиза :: Аддамс Петер
Страница:
103 из 176
— А то, что вы прикатите именно сюда, я понял еще вчера, когда вы знакомились с местностью. Я показал вас вашему коллеге по профессии, но работающему приватно. Это обошлось мне в сто двадцать франков.
— Аристид, ты несносен! — воскликнула похищенная из монастыря воспитанница. — Вместо того чтобы говорить мне нежные слова и гладить под столом мою коленку, ты говоришь о каких-то деньгах. Деньги, вечно одни лишь деньги, будто на свете нет ничего другого.
— Закрой рот, мой ангел, — пробурчал Ламбер. — Если бы этот старый мошенник, твой дедушка, был моим дедушкой, то я не говорил бы о деньгах, а болтал о сердечном томлении, об опавшей листве и тому подобной чепухе. Но при существующем положении вещей мне приходится мыслить экономически, в последовательности: земля, навоз, хлеб, вино, деньги, любовь.
К сердцееду Фонтано мало-помалу возвращалась привычная самоуверенность. А после третьего стакана вина жаждущий побед «Дон Жуан» заговорил в нем с новой силой.
— Вы отвратительный материалист, Ламбер! — патетически воскликнул Фонтано. — Истинный влюбленный тот, кому поют соловьи, даже когда его желудок урчит от голода.
— Ах, как прекрасно вы это сказали, «Гроза Преступников»! восторженно произнесла Ирэн. — Признаюсь, с виду вы как гранитная скала, а в душе, оказывается, тонкий лирик.
— Благодарю вас, мадмуазель Ирэн, за эти искренние слова. Они луч света в моей темнице.
|< Пред. 101 102 103 104 105 След. >|