Страница:
258 из 280
- Слушай, Расс, ты понял хоть одно слово из всего, что он плел?
- А как же, корешок, - я гордо щелкнул пальцами. - Старый Чарли воспользовался тантрой, и развел какой-то огонь прямо в трусиках Бойди.
Патрик сокрушенно покачал головой.
- Жаль, - сказал он. - А я вот ни черта не понял.
- Вставай, - сказал я, помогая ему подняться. - Пойдем, поищем, где здесь танцуют. Я испытываю навязчивое желание испробовать свою истосковавшуюся тантру на какой-нибудь крупной и половозрелой женщине.
Мы возвратились во дворец, вошли в вестибюль и выведали у уже знакомого лакея, что дискотека организована в садовом павильоне, расположенном на поляне у сосновой рощи.
- Это дело по мне, - сказал я Патрику. - Потопали. Только сначала я должен внять зову природы. Составишь компанию?
- Нет, спасибо, - отказался Патрик. - Мне ещё не приспичило. Я подожду снаружи и подышу свежим воздухом.
Я пересек вестибюль, толкнул дверь с пришпиленной табличкой "Для сеньоров" и очутился в самом хвосте длинной, как змея, очереди, человек, этак, из двадцати. Я решил подождать.
Каких только персонажей не встретишь в сортире. А началось все с того, что за моей спиной что-то громко звякнуло о кафельный пол, после чего послышался раздраженный возглас: "Вот срань господня!". Я обернулся и увидел пьяного в сосиску багроволицего старикана - типичного полковника британских колониальных войск, - который уставился выпученными глазами на мои туфли - так мне показалось. Я быстро посмотрел вниз.
|< Пред. 256 257 258 259 260 След. >|